5月24日,美國演員莎朗·斯通在法國戛納電影節(jié)接受采訪時,竟稱四川大地震是一件有趣的事情,還沒人性地稱其為“報應”。此言一出,引來民憤連連,立刻發(fā)出“抵制莎朗·斯通”的倡儀。近日,迪奧中國發(fā)表聲明,撤銷及停止任何與莎朗-斯通合作。圖為在商店內的迪奧展臺已經更換了宣傳海報。 中新社發(fā) 富田 攝
|
就在莎朗·斯通否認曾為地震“因果論”道歉之后,國際國內評論聲音萬箭齊發(fā)。其中,韓寒于昨日凌晨在博客中發(fā)表十分出位的“錯在媒體論”稱,“我認為莎朗·斯通是在錯誤的時間,錯誤的地點和錯誤的媒體說了一場錯誤的表白。其中關鍵是錯誤的媒體。”韓寒竟為斯通開脫,并將其冷血言論歸罪于媒體的做法遭到了大部分網友的抵制和痛罵。
韓寒:沒人聽完她的心路歷程
韓寒首先聲明,莎朗·斯通有關“因果報應”的想法,自己并不認同,應該人道主義至上!拔矣X得所謂人道主義應該是在因果報應之上的,人道主義是實際的事情,而所謂的因果報應就是耍嘴皮子圖一個口頭愉快的事情。所以,我不同意莎朗·斯通關于因果報應的想法!
但韓寒對于“人道主義”一詞,竟然提出了可笑的質疑。“如果大家覺得自己都是人道主義者,某國或者某地區(qū)的災難應該是全人類的,那么作為中國人,我們回想一下,美國911,日本大地震,臺灣大地震,印尼海嘯等災難的時候,你是否心中蕩漾起……”意在質疑,面對別國災難的考驗,有真正的人道主義者存在嗎?既然大家都不是真正的人道主義者,那么當中國突發(fā)空前震災之時,中國人又怎能去強求一個老外成為真正的人道主義者呢?
韓寒還以親身經歷為例強調,面對媒體進行自我審視和自我剖析或者自我批評的時候,別把話說的太曲折了。韓寒表示,很多人沒有仔細閱讀斯通英文原話,他對原文的理解并不是“地震很有趣,中國遭報應”,“莎朗·斯通要說的并不是‘因果報應’,事實上,她是在講述自己如何被感化的一個過程,但她說的這么百轉千回,而時間就是生命,所以激情萬丈眾志成城的人們沒有耐心聽完。”最后,韓寒得出了結論,關鍵是錯誤的媒體在錯誤的時間地點“制造”了這場錯誤的表白,而當事人莎朗·斯通在這起事件中似乎成了一個無辜的“受害者”。
網友:找不到原諒斯通的理由
韓寒能通過閱讀莎朗·斯通英文版的“心路歷程”找到原諒的理由,這讓大多數(shù)網友無法理解。他的這一結論直接被網友定性為“腦殘”。仔細閱讀原文的中國人并不在少數(shù),有網友表示,韓寒去賑災是事實,但他愛裝眾人皆醉我獨醒也是事實。莎朗·斯通的確是這樣說了,“地震就是天譴,然而她和她的好朋友達賴卻要‘以德報怨’!薄熬退闼皇悄莻意思,把地震和她自己的狗屁心路歷程扯到一起也很弱智。更何況她根本沒權利對中國的事情指手畫腳,關她什么事兒,一個不了解中國,對中國沒有半點感情的外國二流藝人。”有網友說,“韓寒能從一堆屁話中找到原諒莎朗大媽的理由,對不起,我不能,而且我也不覺得媒體這么做有任何不妥……”不少網友表示,媒體只是總結了一下,將斯通的話變成更方便傳播的說法,沒有原文說得完整,但也并沒有歪曲莎朗·斯通的原意。
還有網友分析,韓寒標新立異逃脫不了炒作之嫌。“韓寒一貫標新立異,總要想顯得與眾不同,但這次他選錯了發(fā)表言論的對象。此刻韓寒的標新立異跟莎朗·斯通發(fā)表這通驚世駭俗言論的標新立異并沒有區(qū)別,都有炒作之嫌。也許有人受到蠱惑,認為韓寒說得有些道理,但是其實這番話沒有任何意義,身為中國人,中國作家,總要懂得君子有所為有所不為,韓寒的做法真讓中國人寒心!”記者 張楠
圖片報道 | 更多>> |
|