記者:真正的幽默是觀眾捧腹大笑,演員自己卻不笑。我覺得你就具有這種特質(zhì)。所以有專家評價你的表演是“寓諧于莊”。
范偉:詼諧是作品給我的,莊重是我的表演。我的經(jīng)驗是:千萬別拿自己當(dāng)喜劇人物。我一直沒把自己定位為喜劇小品演員。說實話,我演喜劇也是正著演,臺詞、表演只做適度夸張。如果我時刻提醒自己是在演喜劇,夸大肢體動作,故意擠眉弄眼,反倒讓觀眾感覺假了,不幽默了。我認為曲藝理論家薛寶琨關(guān)于喜劇的快感和美感的論述,很值得我們好好學(xué)習(xí)、揣摩?旄惺亲尨蠹覙芬粯罚氉聊s沒什么意思;美感是樂完之后,越琢磨越可笑,越耐人尋味。后者是高明、雋永的,前者是比較低端的?旄邢裥锞疲钊顺磷硪粫r其實對身體有害;美感像適度飲用葡萄酒,既帶來心情愉悅,又有益健康。馬三立老先生的相聲為何高明?就是耐人尋味,越琢磨越哏兒,越琢磨越合理,越合理就越可笑。所以我們在塑造人物之前,先把他的合理性找到,而且要特別充分,從人物性格深處去挖掘,而不是依賴演員外在的表演。
大角色,小角色,只要喜歡我都演
記者:我覺得你在表演上的可塑性特別強,憨厚老實的,自私狡黠的,刁鉆奸猾的,幽默可笑的,即使是個小角色,只有不多的戲份,也會被你演繹得活靈活現(xiàn)。
范偉:謝謝夸獎(笑)。首先是我沒想過我演的是大角色,還是小角色。我是一個有標(biāo)準而沒計劃的人。比如我現(xiàn)在一直演配角,從牛年開始就演主角了,沒這個計劃。但我有標(biāo)準,標(biāo)準就是這個人物我喜歡。他可能是主角,也可能是配角;可能是大人物,也可能是小人物,只要是我喜歡的人物,不管有多少戲份,我都會去演。喜歡了才會興奮,興奮了才能演好。
記者:你塑造的很多人物都可以說是典型,如《劉老根》中的藥匣子、《鄉(xiāng)村愛情2》中王大拿的兒子王總等等,生活氣息、地域特色非常濃郁,十分出彩兒。
范偉:對,尤其在東北有這個生活基礎(chǔ),像藥匣子這種人特別多,我親戚朋友中就有(笑)。村子在東北叫“屯子”,這種人叫“屯不錯”,也叫“知道分子”(比知識分子差一點),知道好多事,遇到問題能說明白。勸個架呀,擺個事兒呀,啥都摻和,在屯里比較有威信,就被架楞起來了。架楞的后果,就是常常不懂裝懂,一瓶子不滿半瓶子晃蕩(笑),于是出現(xiàn)喜劇效果。還有演本山大哥的兒子,從年齡感上就挺牽強的,我們就想辦法盡量讓這種父子關(guān)系合理一點,給他加些不傷大雅的小毛病,如口吃、臭美、喜歡念幾句歪詩等,顯得更幼稚可笑一點(笑)。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved