昨天,英國作家J.K.羅琳創(chuàng)作的哈利·波特系列圖書第7部《哈利·波特與死圣(暫譯名)》封面首次公布,英文版新書將于7月21日全球首發(fā)。與此同時(shí),《哈利·波特7》英文版在中國內(nèi)地已經(jīng)開始預(yù)售,在兒童精裝版、成人精裝版、特殊禮品裝和有聲版本4個(gè)版本中,最貴的達(dá)520元,便宜的版本也要200元。
成人版封面魔法味濃
《哈利·波特與死圣》是哈利·波特系列小說的第7部,也是最后一部。在該書中,哈利將要最后一次面對(duì)伏地魔,努力找到并銷毀伏地魔剩下的魂器。羅琳日前接受媒體采訪時(shí)透露,這部系列小說中的兩個(gè)角色將在最后一本書中死去,小說主角哈利·波特可能也無法幸免。
今年7月21日,《哈利·波特與死圣》將以兒童精裝版、成人精裝版、特殊禮品裝和有聲版本4種形式在英國正式發(fā)行。從昨天公布的封面來看,成人版的封面“魔法味”更濃,深色背景的封面上是一個(gè)有“S”圖案的圓盒形項(xiàng)墜———這是伏地魔保存其部分靈魂的小盒子;兒童版的封面設(shè)計(jì)則更卡通一些,金橙色的天空下是3個(gè)主角哈利、羅恩和赫敏的形象。
中文版最早十月份面世
據(jù)悉,與前6部一樣,哈利·波特終結(jié)篇的中文版仍將由人民文學(xué)出版社推出。該社宣傳人士介紹,如不出意外,該書的翻譯工作仍由翻譯過多部哈利·波特系列小說的馬愛農(nóng)、馬愛新?lián)。由于還沒有拿到樣書,因此翻譯所需時(shí)間還不能確定,但可以肯定的是,中文版上市時(shí)間將至少比英文版晚3個(gè)月。至于封面設(shè)計(jì),出版方將結(jié)合英國版和美國版的封面形式,組合出新的封面,名字則要視內(nèi)容重新命名。由于是萬眾矚目的終結(jié)版,該書中文版將首印100萬冊(cè)。
今年是哈利·波特系列小說第一部《哈利·波特與魔法石》出版10周年。迄今為止,這一系列小說已被譯成64種語言,前6部小說的全球總銷量已達(dá)到3.25億冊(cè)。另外,根據(jù)系列小說第5部改編的電影《哈利·波特與鳳凰社》將在7月份與觀眾見面。(記者卜昌偉)