尚雯婕為新專輯拍攝宣傳照,走淑女路線,新專輯歌曲唱出了尚雯婕心上最感性敏感而不為人知的痛楚。 中新社發(fā) AEG 攝
明星唱歌唱別字,往往會遭到媒體和歌迷的瘋狂狙擊。近日,尚雯婕推出新歌《當(dāng)你想起我》,其中的一句“曾經(jīng)以為幸福垂手可得”,就被某報抨擊唱錯成語,指出應(yīng)該念“唾(tuò)手可得”,并嘲笑曾經(jīng)的“復(fù)旦高材生”尚雯婕其實是“白字先生”。令人啼笑皆非的是,華誼唱片老總袁濤剛剛道歉,網(wǎng)友隨即搬出成語詞典,證實“垂手可得”的說法古已有之。
這起給明星歌詞糾錯的事件,從開始到結(jié)束,已近似一起搞笑的情景劇。尚雯婕的新歌《當(dāng)你想起我》上線5小時試聽點擊率突破20萬人,成績優(yōu)異,因此引起媒體和網(wǎng)友的關(guān)注。結(jié)果細心者發(fā)現(xiàn)這位復(fù)旦大學(xué)的高材生似乎念錯成語,明明是“唾(tuò)手可得”,怎么就念成了“垂手可得”?明星發(fā)新歌居然念別字,這可抓著小辮了。很快,網(wǎng)友頻頻發(fā)帖質(zhì)疑,“難道尚雯婕只會念法語,不會說普通話嗎?”還有網(wǎng)友把前一陣伊能靜將“羽扇綸巾”念成“羽扇(lún)巾”的事搬出,“兩個‘才女’湊一塊,仍然繼續(xù)‘垂手可得’,貽笑大方!”
網(wǎng)友對此事的關(guān)注立即引來媒體的視線,重慶某報的記者就是其中之一。當(dāng)該記者采訪尚雯婕公司、華誼唱片老總袁濤時,對方居然態(tài)度誠懇地道歉:“對這些批評,我沒有什么意見,唱錯了就是錯了,吸取教訓(xùn)以后改正就是。當(dāng)時我們沒有高人指點,以后一定在歌詞文字方面注意!痹搱箅S后對尚雯婕唱錯成語一事做了大篇幅報道。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved