36集電視劇《四世同堂》已經(jīng)在央視一套播出了幾天。大多數(shù)觀眾都抱著和老版比一比的心態(tài),但新版的配音卻讓他們還沒開比,就大驚失色,一是口型比聲音慢半拍,二是后期配音比同期聲效果差,表演、聲音兩張皮,很難讓人入戲。
對于觀眾的指責(zé),導(dǎo)演汪俊直言批評得對,他要向觀眾道歉。汪導(dǎo)稱口型對不上,系后期制作出了故障,他已和制片方商量想調(diào)換帶子進(jìn)行補(bǔ)救。
在第一集中,觀眾很明顯地發(fā)現(xiàn),人物的聲音先于演員的口型說出來。最明顯的一場戲是,日軍進(jìn)城時小文在院門前拉著胡琴。那場戲貌似很過癮,可惜畫面和音樂卻配不上,給人感覺是演員對胡琴一竅不通,連板眼都對不上。對此,導(dǎo)演汪俊坦言這是個技術(shù)問題,造成了遺憾!翱谛捅嚷曇袈膸,這個問題是后期部門制作母帶送審時出現(xiàn)的故障,當(dāng)時我就發(fā)現(xiàn)了,讓他們?nèi)フ{(diào)整。在配音的時候我盯得很緊,口型和聲音對得特別準(zhǔn),真沒想到最終播出時還是出了問題,這是個失誤。 ”汪俊誠懇地向全國觀眾道歉,他說已經(jīng)聯(lián)系了制片方,看能不能和央視調(diào)換一下帶子進(jìn)行補(bǔ)救,汪導(dǎo)認(rèn)為不會,36集都有這種聲影脫節(jié)的現(xiàn)象,到后面再播出就能同步了。
至于沒用同期聲,汪導(dǎo)直言純屬無奈,“這次拍《四世同堂》前五天我都用的是同期聲,可是由于劇中人物眾多,南腔北調(diào)的演員太多了,最后只能放棄!
記者又聯(lián)系到該劇的責(zé)任編輯、央視影視部的負(fù)責(zé)人。他坦言調(diào)換母帶是不可能完成的任務(wù),“沒有臺長的批準(zhǔn)誰都不敢動,坦率地說入庫的東西是拿不出來的,我們已經(jīng)嚴(yán)密封存了!
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved