專家嘆服:“只要觸角所及,饒宗頤莫不一針見血、入木三分”
饒宗頤的談話,昭示了這位飽學(xué)之士對(duì)“國(guó)本”始終懷有一顆敬畏之心。他在1959年出版的甲骨文著作《殷代貞卜人物通考》中提出考史與研經(jīng)合為一轍的主張,認(rèn)為“史”是事實(shí)的原本,“經(jīng)”是事實(shí)中提煉出來(lái)的思想;由“史”到“經(jīng)”就是由實(shí)踐上升為理論的過程。中國(guó)古人既研史、更讀經(jīng),是因?yàn)榻?jīng)是史的理論總結(jié),具有普遍性,因而更有指導(dǎo)意義。中國(guó)文化的主體是經(jīng)學(xué),所以他對(duì)我們民族的古經(jīng)史深懷難以表達(dá)的敬意,研究國(guó)學(xué)不能褻瀆“國(guó)本”,要愛惜、敬重“古義”,順著中國(guó)文化的經(jīng)絡(luò)本義闡發(fā)經(jīng)史。
1982年,饒宗頤提出從田野考古、文獻(xiàn)記載和甲骨文研究相結(jié)合來(lái)研究夏文化的“三重證據(jù)法”,至2003年歸納為:盡量運(yùn)用出土文物的文字記錄,作為三重證據(jù)的主要依據(jù);充分利用各地區(qū)新出土的文物,詳細(xì)考察其歷史背景,做深入的研究;在可能范圍下,使用同時(shí)代的其他古國(guó)的同時(shí)期事物進(jìn)行比較研究,經(jīng)過互相比勘后,取得同樣事物在不同空間的一種新的認(rèn)識(shí)與理解。學(xué)術(shù)界普遍認(rèn)同這是繼王國(guó)維“二重證據(jù)法”的前進(jìn)。饒先生就是在甲骨文中考證出江水之神“帝江”、長(zhǎng)江上游的“邛方”,解決殷商統(tǒng)治范圍等等問題。
《周易》,中國(guó)最古老的文化典籍,饒宗頤將其視同東方的《圣經(jīng)》。1974年轟動(dòng)世界的長(zhǎng)沙馬王堆出土西漢帛書《周易》抄本,立即引起饒宗頤關(guān)注,幾年后爭(zhēng)取觀摩了帛書的影印照片,回港后憑著1974年7月《文物》上僅僅發(fā)表的一頁(yè)抄本的圖版,寫出具有重要學(xué)術(shù)價(jià)值的《略論馬王堆〈易經(jīng)〉寫本》一文,提出六方面的研究成果。比如指出馬王堆帛書本的卦序與后世通行本的卦序不同,以“乾”為首,繼之以“艮”(通行本乾、坤、震、巽、坎、離、艮、兌),將其與“京氏易”八宮卦乾、坎、艮、震、巽、離、坤、兌排序比較,認(rèn)為馬王堆寫本開其先河,而通行本卦序與同時(shí)代燕人韓嬰所傳相同,與帛書本出于不同傳本;又將帛書本與漢代“中古文本”相比較,認(rèn)為二者相近,充分肯定了帛書本的文獻(xiàn)價(jià)值;還將帛書本《周易》與西漢初年長(zhǎng)沙王傅賈誼的《新書》中易說相比較,認(rèn)為“墓中《易經(jīng)》寫本適當(dāng)賈誼時(shí)代,誼在長(zhǎng)沙所見之《易經(jīng)》及傳,當(dāng)為此類,其時(shí)《系辭》與《說卦》尚未離析也”。這些至今都是不刊之論。
1992年9月馬王堆發(fā)掘20周年之際,內(nèi)地學(xué)術(shù)界出版了《馬王堆漢墓文物》,全文發(fā)表了《刑德》乙篇,饒宗頤以最快的速度于10月份寫出《馬王堆〈刑德〉乙本九宮圖諸神釋——兼論出土文獻(xiàn)中的顓頊與攝提》一文,不但對(duì)帛書《刑德》九宮圖進(jìn)行了復(fù)原研究,而且對(duì)該圖中所列諸神名進(jìn)行了令人信服的考證。如考證位于四仲的四方神名:“東方木,其神大皋,西方金,其神大皋,西方的‘大’字,必是‘少’字之寫誤,即大昊與少昊!焙(jiǎn)明扼要幾句話,就將令人暈頭轉(zhuǎn)向的迷惑點(diǎn)明了;接著是破解帛書本北方之神“湍王”即“顓頊”,令人豁然開朗,并指出:“顓頊之名,未見于出土文物,是圖作‘湍王’,乃是首次,故極可貴!边@些富于首創(chuàng)性的解讀,成為經(jīng)典性的詮釋。
看過屈原《離騷》的讀者,一定記得開首:“帝高陽(yáng)之苗裔兮,朕皇考曰伯庸;攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。”但“攝提”是什么?眾說紛紜,讀者不甚了了。饒宗頤考證帛書《刑德》四隅神名的西南“聶氏”,指出“氏”與“是”古文通用、“是”與“提”經(jīng)常借用;而“聶”、“攝”通假。結(jié)論是:“聶氏”即“攝提”。他從《周易·坎》九五爻辭、《說文》、《公羊傳》、《初學(xué)記》、《左傳》等古籍中旁征博引,信手拈來(lái),然后指出:“攝提星名,本隨斗杓所指,《史記》索引引緯書《元命苞》云:‘?dāng)z提之為言提攜也,言能提攝角!队[》星下引《天官六星占》:‘歲星一曰攝提’(“攝提貞于孟陬”,即歲星恰值孟陬正月時(shí)節(jié)),石氏(石申)有《攝提六星占》。聶氏之為攝提,既是星名,亦為神名。《淮南子·地形訓(xùn)》云:諸稽、攝提、條風(fēng)之所生也。為八風(fēng)神之一,攝提出現(xiàn)于考古材料,此為初次,原亦作‘聶氏’,以往有人認(rèn)為攝提格為外來(lái)語(yǔ),此可證其不確!蔽恼掳l(fā)表至今,凡是研究帛書《刑德》的學(xué)者,無(wú)不認(rèn)同饒宗頤的見解。
專家們嘆服,饒宗頤對(duì)馬王堆帛書并非全面研究,“但只要觸角所及,莫不一針見血、入木三分,只有博學(xué)多才的通儒才能達(dá)到如此境地”。
論者評(píng)價(jià):饒氏治學(xué),“幾乎沒有一個(gè)時(shí)代是‘交白卷’的”
通儒,學(xué)兼中西。饒宗頤知古而不泥古,深植中華文化的沃土而能超越民族文化的局限,從世界人類文化的高度審視本民族文化及其與各民族文化的關(guān)系。他走的是中國(guó)知識(shí)分子的傳統(tǒng)道路,采用的治學(xué)方法卻有異于傳統(tǒng),因而才取得超邁前人的成就。他的標(biāo)新立異,首先源于他對(duì)自己民族文化的深入研究,其次是以自己的中華文化之心去深刻理解和感受各不同文化的差異。
饒宗頤跳開中國(guó)看中國(guó),所以對(duì)“國(guó)學(xué)”、“國(guó)學(xué)大師”等提法都有保留。他說,國(guó)學(xué)就是本國(guó)的文化,每個(gè)國(guó)家都有本國(guó)的文化,把中華文化稱為國(guó)學(xué),放到世界上就不通了,因此主張稱“漢學(xué)”或“華學(xué)”更準(zhǔn)確。他于1995年創(chuàng)辦以中文為媒介的大型國(guó)際性學(xué)報(bào)《華學(xué)》并自任主編,由香港大學(xué)饒宗頤學(xué)術(shù)館、清華大學(xué)國(guó)際漢學(xué)研究所、中山大學(xué)中華文化研究中心及泰國(guó)華僑崇圣大學(xué)中華文化研究院聯(lián)合主辦,至今已出版8期。
他說,研究傳統(tǒng)中國(guó)學(xué)問,最好使用中文撰寫論文才不隔膜,《華學(xué)》發(fā)表的論文深受國(guó)際學(xué)術(shù)界重視。
采訪中筆者提到,近年內(nèi)地有學(xué)者一反傳統(tǒng)觀念,指家喻戶曉的忠臣諸葛亮對(duì)天下大事看法一成不變,還是大大的奸臣,岳飛不是民族英雄等等。對(duì)這些“研究成果”,究竟應(yīng)怎樣看?饒先生沒有正面回答,只淡淡地說:歷史人物要放到歷史環(huán)境中看,《三國(guó)志》是晉朝人編的,比如“隆中對(duì)”里是出山前的原話還是后代史家歸納的文字要搞清,否則站在后來(lái)的角度看當(dāng)時(shí),就真成了“事后孔明”了。
饒宗頤重視“國(guó)本”,又能會(huì)通古今中外。論者評(píng)價(jià):“饒氏治學(xué)所涉及的時(shí)代,從上古史前到明清,幾乎沒有一個(gè)時(shí)代是‘交白卷’的!彼〞詽h語(yǔ)中文和英、法、日、德、印度6國(guó)語(yǔ)言文字,對(duì)古梵文、古巴比倫楔形文字也頗有研究,這連其本國(guó)人都鮮有通曉的。因此他史識(shí)廣博,了解西方和東方一些國(guó)家的歷史文化,能在古今中外文化的交匯比照中,互動(dòng)認(rèn)知,不斷發(fā)明,提出和解答中國(guó)歷史文化的新問題,想他人所未想,道他人所未道。而一旦公布,便成人所共想,其觀點(diǎn)便為世所公認(rèn)。
以他在域外漢學(xué)傳播方面的成就為例,他是編錄新馬華人碑刻、開海外金石學(xué)先河的第一人;是在日本東京出版《敦煌法書叢刊》、在國(guó)際學(xué)界講敦煌本《文選》和據(jù)倫敦敦煌卷子講禪宗史上摩訶衍入藏問題的第一人,如今“敦煌在中國(guó)、敦煌學(xué)在日本”已成歷史;是在國(guó)際上講巴黎所藏甲骨、日本抄本《文選》五臣注的第一人;是利用日本石刻證明中日書法交流并非始自唐朝的第一人;是講有關(guān)越南歷史《日南傳》的第一人;辨明新加坡古地名及翻譯譯名,并撰寫新加坡前代史《新加坡古事紀(jì)》的第一人;利用中國(guó)古代文獻(xiàn)補(bǔ)緬甸史的第一人;等等。這些都體現(xiàn)了他在學(xué)術(shù)研究上開闊的國(guó)際視野,既注重中國(guó)歷史文化和典籍在海外流傳的各種形態(tài)的研究,又對(duì)其在中國(guó)歷史文化的源頭不懈求索。在1956年《敦煌本老子想爾注校箋》中,將倫敦所藏這部早期天師道思想秘籍公諸于世,并作出箋注,從而引發(fā)了當(dāng)年歐洲學(xué)界對(duì)中國(guó)古代道教研究的熱潮。
饒宗頤是第一個(gè)把古印度河谷的圖形文字與漢語(yǔ)系材料進(jìn)行比較研究的學(xué)者,發(fā)現(xiàn)這種不明語(yǔ)系的圖形文字竟然與中國(guó)古代的陶文、甲骨文有著許多類似的跡象,為揭示該古老文化演進(jìn)秘密和中印文化交流歷史開辟了新途徑。他又比較屈原《天問》與印度、伊斯蘭古文獻(xiàn),發(fā)現(xiàn)“發(fā)問”文學(xué)在不同文化中都有存在,進(jìn)而提出文字人類學(xué)和文學(xué)人類學(xué)的新課題,主張把史學(xué)研究的視野擴(kuò)展到整個(gè)人類所創(chuàng)造的文化上來(lái)。因?yàn)樗私獗久褡逦幕⒁擦私馑褡逦幕?因而他既不盲目自大,也不妄自菲薄。
他由埃及文化代表作之一的《死書》、波斯詩(shī)人將死視作“蜜糖”,聯(lián)想中國(guó)人的生死觀,認(rèn)為“死在中國(guó)人心里沒有很重要的地位,所以造成過于看重現(xiàn)實(shí)、只顧眼前的極端可怕的流弊”。
他也不是凡事必中國(guó)古代第一。比如他研究認(rèn)為,我們引以為豪的秦始皇統(tǒng)一六國(guó)、建立郡縣制,他則與波斯帝國(guó)大流士一世之父Cyrus于公元前五三九年克服巴比倫后統(tǒng)治萬(wàn)民,在圓筒刻石上明功記德、稱百姓為Black-headed people(黑首)相比較,認(rèn)為“始皇二十六年(公元前二二一年)統(tǒng)一天下,刻石頌德,分立三十六郡,更民名曰黔首(黑首),頗疑遠(yuǎn)受到波斯分省制度之影響,而‘黔首’一名則承襲西亞之舊稱。”
[上一頁(yè)] [1] [2] [3] [下一頁(yè)]