中新網(wǎng)4月2日電 據(jù)共同社報道,作為當(dāng)代日本的著名作家,村上春樹在全世界都享有極高人氣。這位筆耕不輟的作家近日接受了共同社的采訪。
跑馬拉松的作家
話題始于村上正在撰寫中的長篇小說。他說,“正在寫下一部長篇小說。小說很長。簡直太長了!”、“每天有五六個小時都坐在桌前,已經(jīng)有一年零兩個月了,一直在寫”。
村上通常夜間很早就寢,半夜兩三點醒來后一直寫作到早上,然后去跑步,就這樣度過每一天。他不僅跑完過全程馬拉松,還參加過鐵人三項賽。
村上是日本的“超人氣”作家,一有作品出版都會位列暢銷書排行榜的首位。他的小說也引起了世界讀者的共鳴。在村上的年收入中,海外版權(quán)部分已超過了日本國內(nèi),這也反映出了他在海外的受歡迎程度。
深入靈魂的世界
關(guān)于為何在全球如此受到歡迎,村上說:“我自己也不太清楚是什么原因?赡苁亲髌返墓适氯の缎院臀捏w具有普遍的感染力”。
他進一步解釋道:“故事是世界共通的語言。誰都愿意讀有趣的故事。比如狄更斯的小說,只要有趣,無論哪個國家的人都會讀。我的文體雖然有日語的特點,但不是很多,這可能就使翻譯過程中流失的元素相對少了些!
關(guān)于“故事是世界共通的語言”這一論斷,村上說:“創(chuàng)作故事是深入自我靈魂中的工作。那里是完全漆黑的世界,生死不明,混沌不清。在這個靈魂世界中既沒有語言,也沒有善惡標(biāo)準(zhǔn)!
而現(xiàn)實世界中不同國家的人們在語言、環(huán)境和思想上是存在差異的。如何看待這種矛盾呢?村上認(rèn)為:“一旦深入靈魂的世界,那就是同一個世界了。我想正因如此,故事才能超越各種文化的差異,獲得相互理解!薄∮纱丝梢,對村上而言寫故事就是探尋靈魂的奧秘。
故事的益處與危險性
村上說:“故事這東西是非常有益處的,但同時也是非常危險的!
人們各自有著不同的故事,而一旦深入靈魂深處,有時候卻無法從黑暗中擺脫。故事的危險性或許說的就是這種情況。如何才能從黑暗中返回開放的世界呢?
1995年奧姆真理教在東京制造了地鐵沙林毒氣事件。村上在采訪了約60名受害者及相關(guān)人士后寫出了報告文學(xué)《地下》。他說在創(chuàng)作《地下》時就經(jīng)歷了從黑暗深淵中重返人間世界的艱難心路歷程。
“散布毒氣的奧姆真理教教徒們?yōu)槭裁磿䦃嬋肽沁叄俊贝迳险J(rèn)為不能擱置這個問題,必須加以究明,“把他們都判處死刑就萬事大吉的想法是不對的”。
村上曾多次列席旁聽奧姆真理教案的庭審,關(guān)注那些聽從教主擺布而施放毒氣者的言行舉止。這一體驗讓他深入思考了戰(zhàn)爭問題。
作為當(dāng)代日本的著名作家,村上春樹在全世界都享有極高人氣。這位筆耕不輟的作家近日接受了共同社的采訪。
戰(zhàn)爭與自省
村上說:“在戰(zhàn)爭中如果被上級命令殺掉俘虜,那是無法說不的。日本人在戰(zhàn)爭中就是這么做的。我認(rèn)為日本人對此還沒有產(chǎn)生真正自我反省的念頭!
村上介紹了新加坡前總理李光耀給日本報紙的一篇投稿。李光耀在文章中說,戰(zhàn)爭期間占領(lǐng)新加坡的日本人的殘忍程度超乎想像。但在戰(zhàn)爭結(jié)束后,成為英國俘虜?shù)娜毡臼勘鴧s認(rèn)真工作,把新加坡的街道打掃得干干凈凈。
村上說:“我想這個故事說的就是日本人的可怕之處。這表明認(rèn)真打掃街道的日本人,有可能會在某一天突然變成實施殘酷暴行的人。這不能不讓我覺得,雖然任何國家的國民都有這種可能,但日本人在這方面的性向可能更強!
村上說他從寫作《地下》的經(jīng)驗中感悟到了如何使日本人不墮入那樣的世界、如何使墮入黑暗者重返開放世界的力量。他從沙林事件的受害者和普通民眾那里學(xué)到了很多。“這些人中每人都有自己的弱點。但是我感到六十多人的聲音一旦匯成一個聲音,就成為了具有說服力、值得信賴的力量。這個經(jīng)驗似乎改變了我。正因為如此,我真地希望這種聲音不要被拖入戰(zhàn)爭之類的事”。
村上解釋說:“這就像我們在大學(xué)時代,雖然高舉理想主義,不相信革命,卻表現(xiàn)得像進行了革命斗爭一樣,有著‘自取所需’的一面。”
責(zé)任與創(chuàng)作
在村上的同齡人中,許多在學(xué)生時代熱衷“革命運動”者畢業(yè)后卻成了公司職員。村上就這一現(xiàn)象解釋道:“大家認(rèn)為這個(運動)已經(jīng)結(jié)束,繼而成為了企業(yè)戰(zhàn)士,不斷發(fā)展經(jīng)濟、制造泡沫,然后泡沫破滅一切成空。其核心就是“團塊世代”(二戰(zhàn)后生育高峰時期出生者)。所以我認(rèn)為必須有要有人為此承擔(dān)責(zé)任。”
沒有深刻自省之念,形勢一旦有新的發(fā)展就會跟風(fēng)而變,從這個意義上講“團塊世代”可謂典型的日本人。
村上說:“因為我也是‘團塊世代’的一員,作為小說家我想一定要做好善后工作。日本戰(zhàn)后精神史的善后!
20世紀(jì)90年代前期,日本泡沫經(jīng)濟崩潰,世界冷戰(zhàn)格局瓦解。當(dāng)時人們都以為和平將來臨,但而后出現(xiàn)的卻是混沌的世界。
村上說:“尤其是9·11以后,我們生活在無法預(yù)知的世界,不知道接下來會發(fā)生什么。我的小說也是講述不知道下一步會發(fā)生什么的故事。如果引起了讀者共鳴,也許就是因為這一點!
村上認(rèn)為人并不受地位上下或立場前后等等的決定,“每個人都有自己的故事,都活在各自的故事中。人就是這樣獲得拯救。我想寫的就是那樣的故事。故事雖然不明朗,但可以通過在某種昏暗中發(fā)現(xiàn)共鳴以獲得拯救”。
關(guān)于正在創(chuàng)作中的長篇小說,村上并沒有直接回答,只透露稱作品的看點是“恐怖”,讀起來會很過癮,“感覺它將成為我的重要作品”。
村上今年59歲,明年將迎來花甲之年。他表示:“我還不想枯萎。希望能像接連寫作《群魔》和《卡拉馬佐夫兄弟》的陀思妥耶夫斯基那樣越活越充實!(完)
圖片報道 | 更多>> |
|