“你的普通話要標(biāo)準(zhǔn)”
在一次“肯德基兒童漫畫賽”的頒獎(jiǎng)大會(huì)上,臺(tái)下坐著上百位小朋友和家長(zhǎng),主持人叫我先發(fā)言,我即興講了十多分鐘,隨后請(qǐng)華君武先生講話,他一開口便說:“剛老這位徐評(píng)委講的話,你們聽得懂嗎?他講的普通話是不及格的,所以不要學(xué)他!辈⑿χ鴮(duì)旁座的特偉先生說:“我存心將昌酩一軍”。我曾多次聽到華老的批評(píng):“昌酩,你的普通話實(shí)在太蹩腳,你到北京參加全國美協(xié)工作會(huì)議,我常要給你當(dāng)翻譯,你講發(fā)動(dòng),人家聽作勿動(dòng),意思完全相反,急煞人!
1960年上海外貿(mào)去北京外貿(mào)部舉辦一個(gè)匯報(bào)展覽會(huì),向他借鏡框、屏風(fēng)。他說:“儂獅子大開口,我只能在紙上畫幾只給你!蔽沂桥R時(shí)抱佛腳,被他踢了回來。1990年邀請(qǐng)他來上海舉辦畫展,他又朝我幽默:“老早老早你向我借鏡框,被我回絕了,所以我這回到上海來辦畫展的一百多只鏡框,都自己帶來了,不過請(qǐng)你在主持開幕式上的發(fā)言,普通話講得標(biāo)準(zhǔn)點(diǎn)!
徐昌酩 文/圖
參與互動(dòng)(0) | 【編輯:蒲波】 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved