中國新聞社
中新網(wǎng)分類新聞查詢>>

本頁位置:首頁>>新聞大觀>>科教新聞
放大字體  縮小字體

英語流利思維開放 中國學(xué)生與布萊爾會談表現(xiàn)佳

2003年07月23日 11:16


布萊爾夫婦七月二十二日上午在北京清華大學(xué)與師生座談之后,應(yīng)學(xué)生請求共唱一曲布萊爾當(dāng)年在大學(xué)喜愛的英國歌曲,重溫校園溫情。中新社記者:賈國榮




布萊爾七月二十二日在北京清華大學(xué)傾聽一位研究生的提問。中新社記者:賈國榮

  中新網(wǎng)7月23日電 在中國進(jìn)行正式訪問的英國首相布萊爾昨天(23日)到訪清華大學(xué),與中國大學(xué)生進(jìn)行圓桌會談。香港大公報注意到這次會談的“形式”,該報報道說,與代表老一代學(xué)人的清華校長顧秉林相比,清華學(xué)生的英語無論是發(fā)音還是流利程度都似乎更勝一籌。

  與政要交流,哪個學(xué)生不緊張?報道說,幾年前,緊張的中國大學(xué)生們不得不臨時使用了“連翻譯都聽不懂的外語”向外國領(lǐng)導(dǎo)人們提出問題,有刻薄的記者形容他們的發(fā)音是“農(nóng)民英語”,更甚者就以此為據(jù),抨擊當(dāng)代中國高校的英語教育水平。

  此次布萊爾與清華學(xué)生的交流是純英語的,一位男同學(xué)雖也在發(fā)問時緊張起來,但在支吾片刻后,這個小伙子卻突然道:“我有點(diǎn)緊張……但您的領(lǐng)帶很漂亮!币脕碜允澜绺鞯氐挠浾吆逄么笮Α軌蛴糜⒄Z和英國式的打趣紓緩氣氛,足見學(xué)生們對英國文化的了解。

  報道回顧說,幾年前,前美國總統(tǒng)克林頓到北大與學(xué)生交流時,使用了一張白宮的講臺,理由為安全考慮,但在北大的爭取之下,講臺上貼上了北大的;铡(dāng)時曾有人打趣說,這叫“中學(xué)為體,西學(xué)為用”。

  此后小布什、普京、盧武鉉見中國大學(xué)生,都是臺上臺下,所謂“咫尺天涯”。

  布萊爾此次選擇了小圓桌———清華傳播學(xué)者李希光分析說,這是因為布萊爾比較習(xí)慣一種類似于議會交流的方式,而清華的布置氣氛上好似英國的下院———九十個學(xué)生散布在二十余張小圓桌旁,貝的桌子則在全場的中心,為照顧到全場學(xué)生,他不得不在回答一個問題時,轉(zhuǎn)幾次身。

  克林頓當(dāng)年在北大遭遇的第一個問題是,如果中國在夏威夷建設(shè)中國的軍事基地,美國會怎么想?這個問題被形容為“當(dāng)頭一棒”、“下馬威”和“火藥味甚濃”。

  布萊爾昨天雖也被伊戰(zhàn)和凱利之死“威”了幾次,但亦不時收到“首相夫人賺錢更多,怎樣平衡和協(xié)調(diào)夫妻關(guān)系”這樣的問題,他回答“這標(biāo)志婦女解放”,全場頗大笑了幾回。清華新聞與傳播學(xué)院董關(guān)鵬博士說,清華學(xué)生很好地調(diào)節(jié)了氣氛,并關(guān)照了首相夫人的在場。

  尤其是清華的小女生,雖然盯住伊戰(zhàn)問題不放,但提問的方式卻是:“首相先生,您和我的父親的年齡一般大,您看上去和我的父親一樣的慈祥,如果我是您的孩子的話,您能不能對我們的同學(xué)誠實地回答一個問題:你在伊拉克的戰(zhàn)爭中究竟有沒有撒過謊?”顯然更加容易被布萊爾所接受。

  香港大公報提出了這樣的問題:布萊爾夫婦和清華學(xué)子此次的表現(xiàn),是不是說明了中國、中國人特別是年輕一代:一、表達(dá)方式越來越接近國際社會?二、思維方式越來越國際化?三、在國際話語系統(tǒng)中和泛此系統(tǒng)之外的環(huán)境中,活動能力越來越強(qiáng)?

  報道說,如答案肯定,則此形式,大有內(nèi)容。(記者:周翀)

 
編輯:余瑞冬

相關(guān)報道:中新社特寫:布萊爾與清華學(xué)子的“圓桌會”(圖) (2003-07-22 16:50:08)
          快訊:英國首相布萊爾與清華學(xué)子舉行圓桌座談 (2003-07-22 10:41:32)
          布萊爾今與清華師生“近距離接觸” 圍圓桌交談 (2003-07-22 09:50:58)
          花絮:清華師生用兩個詞概括與布萊爾對話的印象 (2003-07-22 20:20:48)
          多圖:英國首相布萊爾回答清華大學(xué)師生提問 (2003-07-22 14:03:02)
相關(guān)專題:英國首相布萊爾訪華

  打印稿件

本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點(diǎn)!】帽揪W(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。