戰(zhàn)火因石油而燃起
資本追逐利潤,這個天性決定了那些國際巨頭絕不會放慢炒做油價的腳步,這場沒有硝煙的石油金融戰(zhàn)背后,博弈各方拿著期貨合約,暗中展開了較量,而歷史上,一次次戰(zhàn)火因為石油而燃起,正應了一句話,石油多的地方,戰(zhàn)爭就多,眼前最好的例證就是中東,那里蘊藏了全球80%的可以開采石油,但那里也是二戰(zhàn)后全世界最不平靜的地方,從1980年兩伊戰(zhàn)爭,到2003年伊拉克戰(zhàn)爭,再到綿延不絕的黎以沖突,都閃現著石油的陰影。
德國經濟學家威廉恩道爾在《石油戰(zhàn)爭》一書中說到,近一百多年來的世界現代史就是一部石油競爭的歷史。石油政治正在決定世界新秩序。
德國經濟學家《石油戰(zhàn)爭》作者威廉•恩道爾:“如果你回看100年前的第一次世界大戰(zhàn),那時候石油開始成為全世界經濟增長中最重要的商品,農業(yè),運輸,工業(yè),樣樣離不開石油,我們過去100年就是靠石油在發(fā)展經濟,過去100年的戰(zhàn)爭史基本就是圍繞石油的爭奪,當然不是所有的戰(zhàn)爭,首先是一戰(zhàn),英國和德國之間,德國要修一條直達伊拉克首都巴格達的鐵路,當時從中東到歐洲的海上運輸路線被英國海軍控制著!
威廉•恩道爾向記者這樣描繪石油戰(zhàn)爭——第一次世界大戰(zhàn)中,先發(fā)制人的德國人坐著燒煤的火車,推進到了距巴黎僅四十英里的馬恩河,法軍征用了3000多輛燒油的出租車,滿載士兵沖向前線,結束了德國的攻勢。德國人始終鬧不懂的是,巴黎到馬恩河當時只有一條鐵路,怎么一下子運來了這么多的軍隊。
后來的德黑蘭海戰(zhàn)中,按照當時的英國海軍大臣邱吉爾的建議轉用石油做燃料的英國艦隊,挫敗了燒煤的德國艦隊,也挫敗了德國的最后希望。
第二次世界大戰(zhàn)中,如果奪取到足夠的石油,斯大林格勒的命運很可能被改寫,但德國人輸了,因為在進攻斯大林格勒之前,德國的機械化部隊就已經沒有油了。
1941年,美國、英國與荷蘭決定減少對日本的90%的石油供應,而這正成了當年日本偷襲珍珠港的一個動因,受到美國石油禁運而只剩最后三個月石油儲備的日本孤注一擲。而對于美國發(fā)動的伊拉克戰(zhàn)爭,威廉•恩道爾認為,這同樣是一場與石油有關的戰(zhàn)爭。
德國經濟學家《石油戰(zhàn)爭》作者威廉•恩道爾:“伊拉克戰(zhàn)爭當然也是為了石油,美國控制石油,所以回顧20世紀就是一部石油戰(zhàn)爭史。”
曾為美國政府效力多年的前美聯(lián)儲主席格林斯潘也肯定知道,他的回憶錄《動蕩時代》會引來關注,這不僅僅是因為格老的“江湖地位”,更是因為他在書中直言不諱地指出布什政府發(fā)動伊戰(zhàn)的根本原因———石油。2007年,他在一次電視節(jié)目中接受了記者的采訪,而那時候,油價只有80美元一桶。
“如果你說美國出兵伊拉克就是為了有更多的石油,那有人就該問了,那我們?yōu)槭裁从蛢r還80美元那么高?”
“您的觀點是如我們不出兵伊拉克那么我們現在的油價就該到每桶130美元、140美元一桶了,是這樣嗎?”
“對,沒錯。”
“您確定嗎?”
“當然,這就是打擊薩達姆的目的。”
其實,早在布什就職初期,2001年4月的白宮內閣會議就已做出這樣的決議:“由于伊拉克對石油市場可能有不安定的影響,這是美國無法接受的風險,因而軍事干預是必須的!
對此,在伊戰(zhàn)之前,美國的《民族》雜志便已直截了當地指出:“對伊拉克戰(zhàn)爭是以士兵和國民的生命、鮮血為擔保的石油戰(zhàn)爭!
雖然布什一再否認伊戰(zhàn)有經濟企圖,但是一些經濟學家卻堅信,出兵伊拉克意在石油。只不過,此前還很少有像格林斯潘這樣重量級的人物如此開門見山,而他本人也是一反昔日在美聯(lián)儲的含蓄。
其實,布什政府與能源業(yè)的密切聯(lián)系也一直引人關注,布什從小就浸泡在得克薩斯州石油勘探文化的氛圍中,他本人也曾開過石油公司;副總統(tǒng)切尼在進白宮前是哈利伯頓石油公司的CEO;而其他一些實力派人物,如賴斯、來自安然公司的前陸軍部長托馬斯•懷特、前商務部長埃文斯等都具有深厚的能源背景。
國家信息中心經濟預測部世界經濟研究室主任牛犁:“這里面也有一個不同的黨派執(zhí)政的時候有個政策因素,因為共和黨的話,一個是富有者階層,特別是石油家族代表居多,他的上臺以后,就是至少是默認油價的一個高增長的這樣的一個態(tài)勢!
2003年,美國發(fā)動了伊拉克戰(zhàn)爭,正是從這一年開始,國際石油價格暴漲了6倍,高漲的油價給得州的能源巨頭帶來滾滾財源,?松梨诠镜臓I業(yè)利潤從6年前的300億美元猛增到2000多億美元,美國石油公司拿走了伊拉克大部分的油田開采權,哈里伯頓公司的總部甚至打算遷入這個目前仍然戰(zhàn)火紛飛的國家。
歷史上多次出現的石油危機如今又近在眼前,節(jié)節(jié)攀升的油價就像是脫韁的野馬,似乎誰也控制不了,那究竟有沒有辦法讓瘋狂的石油價格回到它應有的軌道,關于這場石油的戰(zhàn)爭,明天還將繼續(xù)報道,您將看到一場更為精彩也更為兇險的博弈。
主編:周人杰
記者:劉瑩
圖片報道 | 更多>> |
|