記者:所以,這并非是個在我們的雙語政策上開倒車的問題?
李顯龍:每當我們提出母語課題時,立刻會有兩種反應。一群是討厭這門科目的,他們會說“你看,我的看法一直都是正確的,現(xiàn)在你終于承認是自己錯了”。另外一群則會說母語是神圣不可侵犯的,不該去觸碰它,也不要干擾它,就讓它維持現(xiàn)狀。但是,這樣的見解總是聚焦于過去。我們不是要爭論過去的事情,而是要仔細考慮未來怎么做才是最好的。對母語教學,我們一定要爭取成功,因為這對新加坡至關重要,不只是在經(jīng)濟上,還關系到人們在全球化世界中作為新加坡人、作為亞洲人的認同感。
但是與此同時,人們也應該知道自己能達到什么水平,以及要怎么做才能達到自己所要爭取達到的水平。這正是我們嘗試在做的事情。教育部目前正在探討這個課題,預計能在明年三月國會撥款委員會辯論教育部的開支預算時公布一些結(jié)果。
記者:對那些擔憂如果不斷讓這個語文簡單化、終有一天會失去其內(nèi)涵的人,你要如何說服他們?
李顯龍:政府必須決定怎么做才是正確的。如果你看過去幾年所取得的成績,修讀高級華文的學生比例已經(jīng)增加了,就會知道這是因為學生都能修讀高級華文,而且對此很感興趣。
但是在另外一邊,我們也有學生在學習華文時面對很大的困難。我們已做了一些調(diào)整,一部分原因是我們并非以正確的方法去教導他們。所以,我們必須調(diào)整教學的方式,以更好地適應他們的背景,并以新的方法去教導他們學習這門新語文,同時也要為他們設定適合他們的學習水平,以使我們有多種不同的目標和水平。這是我們必須持續(xù)進行的工作,并且要不斷地嘗試在教育上正確,而且也在教學法和學術上符合學生利益的做法。
如果你把它政治化,問在教導華文、英文或科學方面,怎么做才會受到歡迎,那我們的做法將害了孩子。因此,我們必須決定什么才是在教育上正確,而且是符合他們學習能力的最佳華文教學法,從而引起他們的學習興趣,而不是造成他們厭惡。這是我們要嘗試達到的目的。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved